En el pa?s de los sinceros

Por , el 16 Sep, 2006 en ActualidadPublique su comentarioImprimir Imprimir

Llegar a un país nuevo y asumir un estilo de vida y
una cultura, bastante diferente de la propia, no es nada fácil, como lo
sabemos la mayoría de personas que, por uno u otro motivo, hemos
decidido dejar nuestros países e iniciar una nueva vida en éste. Más
complicado aún, que el proceso de asimilación normal de una cultura, es
tratar de abrirse espacio como profesionales en cualquier campo. Lo que
resulta una tarea, en la mayoría de los casos, ardua.

En el caso del arte, por ejemplo, el teatro específicamente, más que
ardua, esta labor resulta quijotesca: idealista e impráctica. Querer
hacer teatro en un país como éste, que no es el propio, y además, en un
idioma ajeno y extraño como el Español, es nada más y nada menos que
pelear contra los molinos de viento creyendo que son malignos gigantes
encantados: Una locura encantadora, pero al fin una locura.
Pero, ¿Qué sería de la vida y del arte sin individuos quijotescos que
contagien su “enfermedad”, y que al final, resulten convenciendo a
tanto escéptico y pragmático, como el buen Sancho, de que en lo que
creen no es una locura; y que, sin duda, ese ideal debe continuar
porque en un momento la incredulidad de “tanto Sancho” hizo la locura
necesaria?

Este precisamente es el caso de Wilmer González, uno de los fundadores
de la Compañía Teatral Interludio y con quien tuvimos la oportunidad de
hablar de su compañía, sus proyectos y su experiencia de hacer teatro
en español en Atlanta.

Háblame de tu trayectoria como actor y director.
En el a año 1989 aproximadamente, estudiaba ingeniería agronómica en la
Universidad Central de Venezuela. Tenía que tomar materias electivas y
tomé Instrumentos Musicales IV y Teatro I. Tomé teatro porque siempre
tuve inclinaciones teatrales y me gustaba mucho. Cuando decidí tomar la
material Teatro II, había una función de teatro de Calle y ¿adivina
qué?, falto un actor, estaba enfermo y la función debía continuar, la
directora me preguntó y me dio la oportunidad, lo hice. A partir de ahí
comencé a formar parte de la agrupación artística de la universidad.

Pase dos años formando parte del grupo, participando en dos festivales
de teatro regionales en Venezuela como amateur. Fue tanto el tiempo que
me tome para dedicarme al teatro, que llegué a retirar las materias de
mi carrera, dedicándole tiempo completo a mi trabajo como actor. Decidí
estudiar teatro de manera profesional y forme parte del Teatro Estable
de Maracay. Volví a Caracas, lugar de donde soy. Allí comencé mi
carrera universitaria en Educación en Arte, mención Artes Escénicas,
donde me gradué con mención Magna Cumlaude.

Antes de finalizar mi carrera universitaria, paralelamente, trabajaba
en la Escuela Postal Telegráfica de Venezuela como director del Grupo
de Teatro de Hipos, por tres años, dirigiendo distintos montajes y
participando en el Festival de Monólogos de la UPEL y el Festival
Insular de la Asunción en Venezuela.
Cuando me residencié en Atlanta lo primero que hice fue buscar alguna
actividad teatral y cómo podía participar en ellas. Encontré en las
paginas amarillas un Grupo de nombre GALA, no llame, le envié una carta
a la Señora Visi Noya, quien luego me llamó y me invitó a uno de sus
ensayos. En uno de éstos me pidió que la ayudara con la lectura de un
personaje. Allí comenzó mi trabajo actoral en Atlanta.
Trabajé con GALA desde el 2001 y en el 2005 Iraida Vigo y yo decidimos
fundar la Compañía Teatral Interludio para continuar trabajando como
medio de cultura a nuestra comunidad latina.

¿Hace cuanto estas aquí y por qué viniste?
Tengo cinco años aquí y vine por que siempre fue una de mis metas
estudiar inglés en EEUU, luego de terminar mi carrera, pensé aprender
inglés y practicarlo por un tiempo y aquí me tienes trabajando en
teatro, es mi vida.

¿Quiénes son y cómo llegaron a hacer parte de Interludio?
Actualmente integramos la Compañía Teatral Interludio: Iraida Vigo,
Wilmer González, Lorenzo Wallace, Elizabeth Peri, William Fernández,
Héctor Vera, Karola Camacho, Leticia Milam y Liliana del Rió.
Iraida Vigo y yo fundamos la compañía montando “Descarga Anaconda tu
Cariño malo” del venezolano Gustavo Ott, junto con la ayuda técnica de
Lorenzo Wallace, Héctor Vera, Karola Camacho y William Fernández. Luego
del estreno y comenzando con el siguiente proyecto, la obra infantil
“El País de los Sin-ceros” del argentino Gastón Quiroga, llame a
Elizabeth Peri, Leticia Milam y Liliana del Rio a quienes conocí en el
anterior grupo de teatro GALA.

¿Por qué el grupo se llama interludio?
La palabra
Interludio es un término musical, y significa un descanso en una pieza
musical. Teatralmente proviene de los antiguos “pasos” u obras cortas
que se presentaban entre cada acto de una obra completa en la época de
la edad media. Las obras duraban hasta un día completo y entre cada
acto, para que la gente no se aburriera, presentaban obras cortas y
cómicas que provocaban el despertar del espectador, lo llamaban
Interludio Teatral. Eso queremos provocar en nuestros espectadores
latinos, el despertar del alma y el espíritu a través del teatro,
presentando obras cortas, cómicas y contemporáneas, para provocar
divertir al público de inmediato.

¿Cuantas obras han presentado?
Hasta ahora como Compañía Teatral Interludio llevamos dos obras, el
monólogo “Descarga Anaconda tu cariño malo” y “El País de los
Sin-ceros”, sin embargo tenemos para este mismo año otra obra en
proyecto, de origen Puertorriqueño.

¿Cómo ha sido la respuesta del público?
La comunidad latina de Atlanta nos ha dado su apoyo incondicional,
hemos visto mucha gente contenta de tener teatro en español a su
alcance y siempre nos preguntan, ‘¿cuál será la próxima obra?’.

¿Cuentan con algún apoyo?
No tenemos apoyo
monetario. Contamos con ayuda de la compañía de hipotecas “One
Mortgage”, pero a nivel de papelería y copias ayuda mucho y por
supuesto la Asociación Latinoamericana que nos ha permitido utilizar
sus espacios para presentarnos.

¿De dónde salen los fondos para la creación de las obras?
La
producción de las obras es cubiertas por nosotros mismos. Los que
puedan comprar utilería, vestuario, etcétera, es de mucha ayuda.

¿Cómo seleccionan los montajes?
Tratamos de buscar obras contemporáneas en español, buscamos en bibliotecas, personales, públicas y en el Internet.

¿Cómo se proyecta el grupo dentro de la comunidad latina en Atlanta?
Esperamos presentar 2 obras por año, si es posible.

¿Cual ha sido la experiencia de hacer teatro en nuestro idioma en Atlanta?
La
experiencia ha sido muy grande ya que como docente siento que estoy
cumpliendo mis objetivos de enseñanza y dando a conocer nuestra cultura
al mundo.

¿Cuales son tus metas como cabeza y fundador de interludio dentro de la cultura latina en Atlanta?
Espero
que Dios y Atlanta me sigan dando la oportunidad de seguir presentando
teatro, que es mi vida, y lograr conseguir patrocinadores e
instituciones que nos apoyen economicamente y con un espacio propio,
para poder trabajar más y con mejor calidad.

¿Como ves la movida cultural de la ciudad al interior de nuestra comunidad?
Crece y se desarrolla cada vez más. Veo que la comunidad latina apoya y se interesa cada vez más en el arte en Atlanta.

¿Piensas hacer teatro en inglés?
Tenemos
proyectado presentar el monólogo “Anaconda descarga tu cariño malo” en
inglés, pero no todavía, en un futuro. Esto con la finalidad de cubrir
parte de la comunidad norteamericana y darles la oportunidad de ver y
entender nuestro trabajo.

Para más información, visíte www.teatrointerludio.com (http://www.teatrointerludio.com/).

sasha@revistaelite.com (mailto:sasha@revistaelite.com)

Publique su comentario